Проверка слова:

Поиск ответа:
введите номер вопроса или поисковую фразу

 

Всего найдено: 29

  Вопрос № 252728  
это поправка.

«О имена! О нравы!» в этой статье читатнль приводит свои исследования, начиная с указания, что некий калифорнийский университет расположен якобы в Пенсильвании. это ложное утверждение человека, не знакомого с американской практикой. в ссылке ниже показана эта ошибка. речь идёт о Калифорнийском университете штата Пенсильвания. это распространённая ошибка незхнакомых с обыденной жизнью страны. к примеру, Майями университет напрасно искать во флоридском Майями, он расположен в Оксфорде, штат Огайо.

California University of Pennsylvania, a comprehensive regional institution of higher education and a member of the Pennsylvania State System of Higher Education, is a diverse caring and scholarly learning community dedicated to excellence in the liberal arts, science and technology, and professional studies that is devoted to building character and careers, broadly defined.


Ответ справочной службы русского языка

Спасибо за уточнение!

  Вопрос № 252243  
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: номер не знаком или номер незнаком?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: номер не знаком.

  Вопрос № 251201  
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какое написание "не", слитное или раздельное, выбрать в следующем случае:
"К сожалению, со спецификой этого теста школьники не знакомы".Заранее спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Корректно раздельное написание.

  Вопрос № 249214  
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, почему в предложении -Мы не знакомы, не знакомы пишется раздельно, какой частью речи является и какое правило действует?
Спасибо заранее.

Ответ справочной службы русского языка

Обычно краткие причастия пишут раздельно с частицей НЕ.

  Вопрос № 242874  
Здравствуйте! скажите, из двух предложенных вариантов верен первый?
1) он не знаком ни с кем в округе
2) он незнаком ни с кем в округе
спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Корректно раздельное написание: он не знаком ни с кем в округе.

  Вопрос № 240588  
Здравствуйте!
Я знаю, что название городов федерального значения в официальных документах разрешено писать без буквы "г." (т.е. "г. Москва" и "Москва").
Скажите пожалуйста, так ли это на самом деле?
И какой документ является основание для такого написания?

Ответ справочной службы русского языка

К сожалению, с таким юридическим "разрешением" мы не знакомы.

А. Э. Мильчин в "Справочнике издателя и автора" отмечает, что "сокращение г. (город), как и полное слово, рекомендуется употреблять ограниченно, главным образом перед названиями городов, образованными от фамилий (г. Киров)".

Таким образом, правильно и общеупотребительно: Москва, в Москве. А варианты в г. Москве, в городе Москве  следует характеризовать как специфически-канцелярские (т. е. употребительные лишь в официально-деловой речи).

  Вопрос № 237085  
Почему по первой ссылке "вы" пишется с маленькой,
а по второй - "Вашей", "Вам" с большой?

http://www.gramota.ru/gramota/help/
ГРАМОТА.РУ – универсальный интернет-проект, посвященный русскому языку
и адресованный всем, кто его знает, изучает или хочет выучить, а
главное – любит. Если вы еще не знакомы с нашим порталом, то
приглашаем вас в увлекательное путешествие по его страницам. Все
службы портала бесплатны и общедоступны.

http://www.gramota.ru/register/
Внимание! В качестве логина используется адрес Вашей электронной почты.
На указанный адрес Вам будет выслано письмо для завершения
регистрации.

Ответ справочной службы русского языка

В первом случае мы обращаемся к многочисленным посетителям портала, во втором случае – к одному лицу (речь идет об адресе электронной почты конкретного лица).

  Вопрос № 235441  
Один человек утверждает, что слово "рея" - грамматически некорректно, а корректно "рей", т.е. что оно только мужского рода может быть. Я сказал ему, что слово "рея" есть, например, в словаре Лопатина. Он отвечает: "Видимо филолог Лопатин не знаком с проверочным словом. В морской терминологии маленкий (шлюпочный) рей - "реёк", но не рейка." Мне все же кажется, слово "рея" существует. Как мне обосновать мою позицию, если прав я?

Ответ справочной службы русского языка

В значении 'подвижной поперечный брус на мачте' используются и зафиксированы в словарях оба слова.
  Вопрос № 228615  
Как правильно оформить перечень, если каждая позиция отмечена маркером? Преимущества нашей организации: Л/лизингополучателем может быть ИП; И/индивидуальный расчет для каждого клиента; Д/доступ к льготному финансированию. Пункты перечня начинать со строчной или прописной буквы? Ставить в конце точки с запятой или не ставить ничего? Среди корректоров (мне знакомых) идут постоянные споры. Можно ли вообще не ставить ни маркеров, ни цифр, ни знаков, например: Мы осуществляем: Поставку оборудования Сервисное обслуживание и т.п. Привожу примеры текстов из газеты и флаеров. Огромное спасибо за помощь. Елизавета Анатольевна

Ответ справочной службы русского языка

В таких перечнях следует писать каждый пункт с маленькой буквы, в конце каждого пункта ставить точку с запятой. Цифры или знаки, обозначающие пункты, желательны.
Преимущества нашей организации:
лизингополучателем может быть ИП;
индивидуальный расчет для каждого клиента;
доступ к льготному финансированию.
  Вопрос № 222584  
Здравствуйте, Подскажите, пожалуйста: "настоящему стилю не знакомы компромиссы" Если не- слитно, то укажите пожалуйста правило полностью или ссылку на него. Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Основное правило см. http://spravka.gramota.ru/pravila.html?def_7.htm [здесь]. В зависимости от смысла НЕ с краткими прилагательными пишется то слитно, то раздельно. В приведенном примере предпочтительно раздельное написание (отрицается положительный признак).
  Вопрос № 221664  
Здравствуйте. Просматривала архив вопросов и обнаружила вещи, вызвавшие ОГРОМНОЕ удивление и сомнение. (В. 209929) Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно пишется словосочетание "практически НЕзамерзающая акватория" ("не" слитно или раздельно, и почему). Спасибо. Лужкина Татьяна Константиновна ________________________________________ Ответ справочной службы русского языка Слово незамерзающий -- прилагательное, корректно слитное написание: практически незамерзающая акватория. Незамерзающий - прилагательное, а может все-таки причастие. Если да, то, соответственно, ПРАКТИЧЕСКИ НЕ ЗАМЕРЗАЮЩАЯ? Вопрос № 215827 не знакомые друг с другом. Прилагательные при наличии зависимых слов пишутся с не слитно. Или тут какое-то другое правило. Пожалуйста, ответьте.

Ответ справочной службы русского языка

Дело в том, что наречие _практически_ ('почти') указывает на то, что слово _незамерзающая_ -- прилагательное, которое обозначает признак, а не действие. Что касается вопроса 215827, то написание зависит от наличия или отсутствия противопоставления. Ответ уточнен.
  Вопрос № 216170  
интрига заключается втом, что парни и девушки не знакомы. Как пишется не знакомы(слитно или раздельно).

Ответ справочной службы русского языка

Возможны оба варианта.
  Вопрос № 215827  
Вы и сейчас на встречах со школьниками, молодежью своим примером воспитываете у них чувство(а) патриотизма, любви и долга… За то время не()знакомые друг к другу женщины организовали дружный коллектив.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: _чувство_. При противопоставлении корректно раздельное написание (_не знакомые друг с другом_), иначе -- слитное (_незнакомые друг с другом_).
  Вопрос № 214881  
Допустим ли "неологизм"? Необходимое пояснение: я представляю опредленный круг людей, занимающихся танцевальным спортом, а именно, тех, кто выступает на турнирах в категории "старше 35 лет". Вот о НАЗВАНИИ для этой категории и пойдет речь. Вопрос этот возник на одном интернет-форуме, посвященном танцам, и я сразу процитирую здесь мой ответ, из которого вы поймете суть вопроса: 1. Русский язык согласно Лопатину имеет только слово "сеньор" в значениях "феодал" и "обращение в Испании" (от себя добавлю: и в Италии тоже, более того, в дальнейшем буду ориентироваться именно на итальянский, как мне знакомый язык) -- см. www.gramota.ru 2. Английское наименование возрастной группы -- "Seniors", причем с ударением на первом слоге. 3. Итальянское "signor" и "signora" (вот тут произношение точно совпадает с русским правописанием, то есть именно "НЬ", подозреваю, что так же обстоит дело и с испанским) -- НЕ означают возрастную группу, а только обозначение или обращение к человеку. Более того, на соревнованиях в Италии для обозначения возрастной группы используется ее АНГЛИЙСКОЕ наименование. Выводы мои отсюда весьма противоречивы: с точки зрения "чистой" орфографиии русского языка следует писать "сеНЬоры". Но, учитывая специфику применения термина (в НЕсловарном его значении) и для разделения смысла я считаю более правильным использования "нелитературной" формы, т.е. "сеНИоры". Собственно сам так и пишу. Хотя... брать мои слова за основу, может быть, и не стоит... не работаю я в ИРЯПе... Так вот вопрос: как все-таки правильно, учитывая, что речь идет о наименовании специфической возрастной группы (кстати не только в танцевальном спорте, но и в некоторых других, хотя в танцевальном -- в наибольшей степени)

Ответ справочной службы русского языка

Так как словарной фиксации нет, а частотность употребления вариантов _сеньор_ и _сениор_ в соответствующем значении примерно одинаковая, выбор написания остаётся за Вами.